Перевод "0 I" на русский
Произношение 0 I (зиэроу ай) :
zˈiəɹəʊ ˈaɪ
зиэроу ай транскрипция – 32 результата перевода
They'll get stuffed, I tell you.
Bunch of jokers. 2-0, I bet you.
- And more, with Aziz.
Хана им, говорю же тебе.
- Играть не умеют. - Держу пари на 2-0.
- В команде Азиз есть.
Скопировать
- What blood type do you have?
- 0 I
- Are you hypotensive?
-Какая у вас группа крови.
-Первая(О)
-Вы гипотоник?
Скопировать
It's you!
Did I tell you how Androscoggin College beat Dartmouth in a blizzard 6-0
- cos l intercepted a pass?
Вспомнил!
Я рассказывал, как Андроскогин сделал Дартмут шесть-ноль,
- потому что я перехватил пас?
Скопировать
-How long have we got?
-I should say all of 1 0 minutes.
You said you had a plan, what is it?
-Сколько у нас есть?
-Я полагаю 10 минут.
Вы сказали у вас есть план, что это?
Скопировать
-Yes, I can say.
I can say without any fear of contradiction, after some pretty tough bargaining, I can say, we have finally
This lease means peace in our time.
- ƒа, € могу сказать.
я могу сказать без страха противоречи€, после некоторой довольно жесткой торговли, € могу сказать, мы наконец установили арендную плату 1 0 при нераскрытом числе из 100 иен в неделю.
Ётот арендный договор означает мир в наше врем€.
Скопировать
Is anyone hurt? Move along.
I said 21 0 with school certificates, and 680 without. It's a free-for-all...
Yes, on the other side.
Не начинайте работу с выбивания стекол, ну дорогие, ну отодвиньтесь.
Значит так, как я говорил, с основным двести десять и с неполным всего имеем шестьсот восемьдесят, но здесь очень много людей, и это будет не просто...
Да, да, да, с обратной стороны.
Скопировать
There's a blanket on the bed.
My father died 1 0 days ago. I didn't get to see him in time.
At the last minute, he told me I mustn't...
Там... на кровати тоже есть одеяло. У меня несколько одеял.
Десять дней назад умер мой отец, но я не успел повидаться с ним перед смертью.
Только через врача. Врач сказала, что я ничего не должен.
Скопировать
Lived and ate on the floor, slept and watched TV on the floor.
I didn't learn to walk till I was 1 0.
Spent my formative years nose-to-nose with the family beagle.
Жил и ел на полу, спал и смотрел телевизор на полу.
Я не умел ходить почти до 10 лет.
Провёл свое детство нос к носу с нашей собакой.
Скопировать
I don't want him to see the bodies.
1 0 to 1 , I know where the money is and where the Four Fathers are.
Don't leave without us.
Не хочу, чтобы он увидел тела.
10 к одному, я знаю, где деньги и где Четыре Отца. Позвольте позвонить.
Не уезжайте без нас.
Скопировать
-When did you tell George to be here?
I told him 1 0 minutes.
How long has it been?
-Когда ты сказал Джорджу быть здесь?
Сказал, встречаемся через 10 минут.
Сколько прошло?
Скопировать
Order!
Under the circumstances, I have no choice but to recess this case until 0:00 a. m. tomorrow morning.
Unless, of course, you feel you can still proceed.
К порядку!
Учитывая обстоятельства, я вынужден отложить слушание дела... до 9.00 утра.
Если, конечно, вы не считаете, что можете продолжать.
Скопировать
JAKE: Sheriff Walls. Did you arrest Cobb and Willard?
Yes, I did. I arrested them for the rape and attempted murder of 1 0-year-old Tonya Hailey.
And is it true that Pete Willard signed a written confession saying that he and Billy Ray Cobb did rape Tonya Hailey?
Шеф Уолис, вы арестовали Рея Кобэта и Джеймса Виларда?
Да, я арестовал их за изнасилование и попытку убийства 10-летней Тани Хейли.
Это правда, что Джеймс Вилард подписал признание, в котором говорил что он и Билли Рэй Кобэт изнасиловали Таню Хейли?
Скопировать
Probably 50 grand.
I can pay maybe 1 0.
Well, not a lot of white lawyers would've took my brother Lester's case.
Наверное, тысяч 50.
Я мог бы заплатить, может быть, 10.
Не много бы белых адвокатов взяли дело моего брата Лефтаса.
Скопировать
Hello, beautiful.
I think she means 1 0 wins on the gay circuit.
I wish.
Привет, красавица!
Наверное, она хотела сказать 10 побед на гей-трассе.
Он состоит из чистой энергии.
Скопировать
Your uncle's pissing on your head, what do you expect me to do?
I know where Mikey's house is, over by Route 1 0.
No.
Да твой дядя, м-мать, ссыт тебе прямо на голову, а я что должен делать
Я подписываюсь Я знаю адрес Майки, он живет на Десятой.
Нет.
Скопировать
There's your lesson.
I want you in bed in 1 0 minutes.
Andretti, you listening to me?
Это тебе урок.
И чтоб был в кровати через 10 минут.
Андретти, ты меня слушаешь
Скопировать
This is all I can spare.
I need $1 0 for myself.
Pay you back next month.
Вот всё, что у меня есть.
Один доллар мне нужен самому.
Отдам в следующем месяце.
Скопировать
Mr. Tyler, I hear the S-33 breaking up. Wait...
I hold a submerged U-boat, 0-1-0.
Real close. Less than 1,000 yards.
Мистер Тайлер, я слышу, как разваливается S-33.
Постойте, я слышу подводную лодку. Курс 010. Совсем близко.
Меньше 1000 метров.
Скопировать
He'll complain, but he just can't resist it.
-I remember a time about 1 0 years ago--
-Mrs.
Он будет жаловаться, но он просто не может устоять.
- Я помню случай в губернаторском особняке.
Это было примерно 10 лет назад.
Скопировать
You are handing out too many shares.
I mean, 1 0% for one guy, 5% for another...
No!
Ты раздаешь много акций. - А?
- Имею ввиду, 10% там, 5% здесь.
Нет!
Скопировать
If Mom hadn't left him, he never would have tried this.
I don't understand. She left him 1 0 years ago.
He should get over her already.
Если бы мам не ушла, он бы не попытался.
Я не пойму, она бросила его 10 лет назад.
Он должен был забыть об этом.
Скопировать
You wonder where it went.
I wonder where 1 0 years went.
Here.
Удивляешься, куда они делись.
Мне интересно, куда делись мои 10.
Вот.
Скопировать
They need a chief botanist.
I think you could probably qualify. 0" Bajor?
That's right.
Им нужен старший ботаник.
Я подумал, ты, конечно, подойдешь.
На Бэйджор?
Скопировать
Hey, what'll I tell the boss?
Tell him I'm going to the backseat of my car with the woman I love... and I won't be back for 1 0 minutes
You can do it, Homer.
А что сказать шефу?
Скажи, что я удалился на заднее сиденье моей машины с любимой женщиной. И что вернусь через 10 минут.
Ты можешь сделать это, Гомер!
Скопировать
From now on, I'll be helping Krusty the Clown after school.
Mmm, I don't know, Bart. You're only 1 0.
I've got a weekend job helping the poor, and I'm only eight.
Отныне я буду помогать клоуну Красти после школы.
Не знаю: Барт. Тебе только 10 лет.
Я на уик-энд должна помогать бедным. А мне всего 8.
Скопировать
Whoo-hoo! $3 50.
Now, I can buy 7 0 transcripts of Nightline.
- But, Dad-- - [ Laughs ]
З50 долларов!
Теперь я смогу купить 70 сценариев "Историй на ночь"!
Но: папа...
Скопировать
Runway 2-6.
And I got 2-6-0 on the D.G.
Undercarriage.
Полоса 2 - 6.
И на моих приборах: 2 - 6 - 0.
Теперь шасси.
Скопировать
Hardy!
Serial number K-K-I-P... 2-6-0-0.
K-K-I-P 2600, sir!
Харди, серийный номер:
Кей-Кей-Ай-Пи два-шесть-ноль-ноль.
Кей-Кей-Ай-Пи-два-шесть-ноль-ноль.
Скопировать
'My name's Dewayne.
I got a resolution for the police. ' '5-0, you better get down with the 2K.'
- '2K, Dewayne?
Меня зовут Двэйн.
У меня есть новогодний совет для полиции. Надо все списать на два ка. Два ка?
Что это?
Скопировать
Look.
I got this kid, 9, 1 0 years old.
I'm taking him to the movies tonight after work.
ѕослушайте.
" мен€ есть сын 9-ти, нет, 10-ти лет.
—егодн€ вечером после работы € поведу его в кино.
Скопировать
It's me, remember?
I'm only an 8 1 I2, but I wear a 1 0 for comfort, I swear!
A cop's here for you from robbery detail.
Ёто €, помните?
" мен€ только 8 с половиной, но дл€ удобства € ношу 10B. л€нусь!
"еб€ искал полицейский из отдела ограблений.
Скопировать
Candyman country.
If you're after the hook man, read the paper I wrote about him 1 0 years ago.
You know the story, don't you?
Страна Кэндимена.
Если интересуетесь парнем с крюком, прочтите статью, что я написал о нем 1 0 лет назад.
Вы знаете историю, верно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 0 I (зиэроу ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0 I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
